Poesía española | No son alas: es tan solo un piano

"...Escucha: / ¿No percibes su corazón acelerado? / Oye cómo bombea / ese aire que en nosotros se estanca / y se hace pensamiento..."

Pájaro posado sobre una cerca.
"Pájaro". | Imagen: Pixabay

Los pájaros son el recuerdo cotidiano

de la atadura que nos une a la tierra

diariamente.

Son el espejo en el que se refleja

esa distancia, siempre irreconciliable,

del hombre con su piel.

Ellos

son ese sueño cercano e inasible

de crueldad bellísima.

Tiernos e indiferentes,

y desconocedores

de todas las palabras

que inventamos nosotros

para poder volar. Escucha:

¿No percibes su corazón acelerado?

Oye cómo bombea

ese aire que en nosotros se estanca

y se hace pensamiento.

Ellos

reinventan el viento día a día

mientras tú y yo seguimos

intentando entender el porqué de su vuelo,

que se acerca a llamarnos

y se aleja después.

Para nosotros

el deseo es un pájaro caído

incapaz ya de atravesar el aire.

Para ellos

nosotros somos la amenaza que se olvida

al recobrar el cielo en un instante.

Míralos allá arriba,

intentemos hacer de la mirada un ángel redimido

un segundo tan sólo.

Luego,

nuestras pisadas nos traerán a la tierra nuevamente

y volverán a caer, algunas veces,

sobre la hormiga

y su nido en el suelo.

Publicado en Astrología interior (Ediciones Deslinde, Madrid, 2019).

Poeta Beatriz Villacañas en Árbol Invertido.
Beatriz Villacañas

Nacida en Toledo, España. Autora de una obra que incluye, además de la poesía, ensayo, narrativa, crítica literaria y aforismo. Miembro correspondiente de la Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo. Doctora en Filología y profesora titular de literatura inglesa e irlandesa en la Universidad Complutense de Madrid. Ganadora, entre otros galardones, del premio internacional "Ciudad de Toledo" y la "Primera Bienal Internacional de Poesía Eugenio de Nora" (León). El Ayuntamiento de Boadilla del Monte (Madrid) convoca un premio anual en su homenaje: "Premio de Poesía Carmen de Silva y Beatriz Villacañas". Junto con el poeta irlandés Michael Smith, ha traducido al inglés poesía de Juan Antonio Villacañas: Juan Antonio Villacañas: Selected Poems (Shearsman Books, Reino Unido, 2009). Escribe para ABC: Artes y Letras. Castilla-La Mancha. Incluida en numerosas antologías. Astrología interior, publicada por Ediciones Deslinde, es una selección de su obra poética.

Añadir nuevo comentario

Plain text

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de correos electrónicos y páginas web se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.